MOTHER NATURE

Los alumnos y alumnas de 2º de bachillerato de Adultos han realizado estos vídeos para aportarlos al programa RECAPACICLA.

Se ha realizado en la asignatura de inglés, y el objetivo es sensibilizar al alumnado sobre la importancia de cuidar la naturaleza y llevar una vida sana. Para ello se ha realizado la siguiente actividad sobre MOTHER NATURE:


  • Opción A: Se trata de elaborar un video en el que participen 2 alumnos-as.: Uno prepara preguntas sobre el texto del video. El otro responde a las preguntas asumiendo que es la madre naturaleza.
  • Opción B: (individual). El alumno-a prepara una presentación donde dé su opinión sobre el texto y desarrolle el tema del medio ambiente y la importancia de no generar residuos que dañen la naturaleza.

 

Aquí están algunos de los trabajos: (en breve se publicarán más)


Diálogo

 

Diálogo

 

Trabajo de Nerea Carrillo

Trabajo de Paula Alonso

Trabajo de Mª José

 

 

Trabajo de Mª José Navas

 

Infoma M.ª del Carmen Sánchez Fernanadez


THE BRITISH WEEK (8 th edition)

 

Este año se celebrará la octava edición de “The BRITISH Cultural Week“, del 2 al 6 de abril. Las actividades previstas son:

  • Proyecciones el jueves para 4º ESO y el viernes para 1º Bachillerato

 

Salón de actos

Jueves, 5

Aula: 1º BTO B

Jueves, 5

Vídeo III

Jueves, 5

Aula: 4º ESO A

Viernes, 6

Aula: 4º ESO B

Viernes, 6

Aula: 4º ESO C

Viernes, 6

Vídeo III

Viernes, 6

 

  • Exposición de carteles realizados por el departamento en la Sala Tríptico

Ver la presentación de los carteles

  • Exposición de carteles por los pasillos de nuestro centro realizados por los alumnos y alumnas

Ver álbum de fotos

 

+ info

Informa: Javier Ávila


CONTRE LA POLLUTION SONORE

    
Nuestros alumnado de francés de 1º y 2º de la ESO, dentro del Proyecto Recapacicla, han elaborado carteles, en lengua francesa, contra la contaminación acústica. Con ello, el departamento de francés pretende sensibilizar a nuestro alumnado en la protección del medio ambiente, y más concretamente de nuestro entorno educativo.
 
     
 
Informan Eva Corpas y Julia Aguilar

LOS ALUMNOS DE 4º ASISTEN A LA REPRESENTACIÓN EN FRANCÉS DE LA OBRA “NOTRE DAME DE PARIS”

Ayer, jueves 25 de enero, los alumnos de francés de 4º de la ESO asistieron, acompañados por sus profesoras Julia AguilarEva Corpas, al teatro Duque de Rivas (ESAD) a una representación de la obra de teatro Notre Dame de Paris, del gran autor francés Victor Hugo.

Nuestros alumnos lo han pasado estupendamente y han comprobado que son capaces de seguir durante más de una hora una obra teatral en francés. Hay que destacar el buen trabajo de la compañía “Haz Teatring”, que nos ha vuelto a sorprender con su gran profesionalidad y buen trabajo encima del escenario. También tenemos que resaltar la participación de nuestra alumna Manar Bouali que fue preguntada al final de la representación de la obra y que contestó estupendamente en francés por lo que se llevó un gran aplauso de sus compañeros, profesoras y de todo el público asistente en el teatro.

Esta actividad del Departamento de Francés ha vuelto a ser todo un éxito y esto nos anima a seguir trabajando la lectura de obras clásicas francesas que nunca dejan de sorprendernos por su calidad y contenido, que siguen dejando huella incluso en los lectores más jóvenes.

Pincha aquí para ver todas las fotos

Resumen de la obra:

“Hace algunos años que, visitando o, por mejor decir, huroneando la catedral de Nuestra Señora de París, encontró el autor de este libro en un oscuro rincón de una de sus torres, esta palabra grabada a mano sobre la pared: ÁNÁΓKH. Estas mayúsculas griegas, denegridas con el tiempo y profundamente entalladas en la piedra, no sé qué signos peculiares a la caligrafía gótica, impresos en sus formas y actitudes como para revelar que las había escrito allí una mano de la Edad Media, y sobre todo, el sentido lúgubre y fatal que encierran, hirieron vivamente la imaginación del autor. Preguntándose a sí mismo, procuró adivinar cuál podía ser el alma en pena que no había querido abandonar este mundo sin dejar aquella marca de crimen o de infortunio en la frente de la vieja iglesia”.

París, marzo de 1831. Victor Hugo

La novela comienza con unas celebraciones populares, con motivo de la epifanía de 1482 en el Palacio de Justicia. La obra nos presenta a la gitana Esmeralda, que predice el porvenir y atrae fatalmente a los hombres; a Quasimodo, un deforme joven campanero de Nuestra Señora, de fuerza hercúlea y en cuya horrible fealdad esconde un corazón sensible; y el archidiácono Claude Frollo, padre adoptivo del campanero. Frollo, atraído por la bailarina, pide a su protegido Quasimodo que la rapte. Sin embargo, la intervención del capitán Febo de Châteaupers impide la consumación del secuestro y lleva a Quasimodo a la condena del suplicio público. Es azotado en la plaza, y recibe todo el odio y los insultos del pueblo, que lo detesta por su fealdad. Quasimodo pide agua y la gitana Esmeralda sube al patíbulo para calmar su sed. A partir de este gesto Quasimodo siente un agradecimiento y un afecto enorme hacia la gitana por su piedad hacia él, ya que no estaba acostumbrado a ser bien tratado.

Tiempo después cuando la gitana es acusada injustamente de la muerte de su amado y condenada al patíbulo. Agradecido por el apoyo que en otro tiempo recibió de ella, Quasimodo la salva y le da asilo en la catedral.

Autor:

La novela fue escrita por Victor Hugo (1802-1885) y publicada por primera vez en el año 1831, siendo dividida en once libros que relatan las desdichadas aventuras de sus protagonistas. “Nuestra Señora de París” ha dado lugar a numerosos libretos de ópera y a varias versiones cinematográficas.

Considerada actualmente como un auténtico clásico de la literatura universal, esta historia ha sido versionada en multitud de ocasiones, siendo una de sus adaptaciones más destacadas la versión animada que realizó la productora Disney en el año 1996. También en personajes reales se han realizado varias adaptaciones tanto para el teatro, la televisión y el cine. Una de ellas fue le largometraje de 1956 protagonizado por Anthony Quinn (1915-2001).

Informa: Eva Corpas

HALLOWEEN AT AVERROES

 

Food for thought. An attempt to get rid of that assimilation of Halloween to the US.

To find the origin of Halloween, you have to look to the festival of Samhain in Ireland’s Celtic past. It was a festival not unlike the modern New Year’s Day in that it carried the notion of casting out the old and moving into the new.

To our pagan ancestors it marked the end of the pastoral cycle – a time when all the crops would have been gathered and placed in storage for the long winter ahead and when livestock would be brought in from the fields and selected for slaughter or breeding.

But it was also, as the last day of the year, the time when the souls of the departed would return to their former homes and when potentially malevolent spirits were released from the Otherworld and were visible to mankind.

As for the celebration in our school, lights and shades, in the very vein of the holiday itself. A bit of noise and a lot of fun for the students, thanks to Sandra and her team for helping so much; fantastic work!

Amazing involvement of students in the cake and pumpkin competition, thanks to the English department for their dedication in the decoration of the school. Well done!


 

We have also a photocall, a Halloween make up competition and a Flash Fiction one.

 

Again, thank you all for the help and support.

Best creepy wishes…

+ Halloween

By Javier Ávila

THE BRITISH WEEK (7 th edition)

semanaingles

 

 

Este año se celebrará la séptima edición de “The BRITISH Cultural Week“, del 3 al 7 de abril. Las actividades previstas son:

  • COLOCAR BANDERAS Y SÍMBOLOS, 1º ESO
  • KEEP CALM POSTERS, 2º ESO
  • TALLER CINE 4º ESO
  • FILMOTECA 1º Y 2º BACHILLERATO, VISITA Y PROYECCIÓN
  • PROYECCIÓN CINE 3º ESO
  • TEA TIME

Ver cuadrante

 

+ info

Informa javier Ávila


LE FESTIVAL DE CINÉMA EN FRANÇAIS

20mars-affiche

 

Desde el pasado lunes 20 de marzo, nuestro instituto se suma con diversas actividades a la Semaine internationale de la Francophonie. El 20 de marzo de 1970 se celebró en Niamey (Níger) una cumbre de Jefes de Estado de países francófonos que dio como resultado la alianza de donde nació esta Organización Internacional de la Francofonía que aglutina, en este momento, a 84 países estados y gobiernos de todo el mundo. Los miembros de la Francophonie no siempre comparten el francés como lengua oficial; en muchos casos, se trata de la lengua cooficial (Guínea ecuatorial, Camerún, etc); de la lengua extranjera, de la lengua administrativa o de la lengua de cultura. Pero además de este nexo lingüístico, la Francophonie defiende unos valores universales que la ciudadanía en su conjunto podemos (y debemos) suscribir: el humanismo integral, sin límites, el descubrimiento de los otros, el compartir, la comprensión mutua, las interrelaciones solidarias, estratégicas al servicio de la acción et en pro de estos valores universales. Es lo que nos cuenta la secretaria general de la OIF, Michäelle Jean, en su emocionante discurso del pasado lunes. (Os adjunto el enlace : Discours de la Secrétaire de l’OIF y la transcripción que he hecho del mismo).

 

La semana avanza, la primavera se ha colado en estos días, las evaluaciones han terminado; nuestros alumnos y alumnas de francés nos han presentado sus trabajos sobre la Francofonía. Según los niveles, se han acercado a la página oficial de la Francofonía y han investigado: han averiguado cuáles son los países miembros, han aprendido la capital, se han informado sobre la moneda, la población, el lema y el estatus del francés en cada país. Con ese colorido banderil, hemos decorado la clase. En otros grupos, han presentado sus trabajos digitales respondiendo a un cuestionario previo: obligaciones de los países de la Francofonía, número de hablantes franceses, uso del término “francofonía”; diferencia entre escribirlo como minúscula y mayúscula, etc. Así, hemos sabido que, tras el golpe de estado de mayo de 2014, Tailandia fue suspendida de la OIF hasta que se restableciera el orden constitucional, se organizaran elecciones libres en el respeto a los principios constitucionales y de libertades individuales. También hemos sabido que Costa de Marfil es el país anfitrión de la Francofonía y que acoge a una especie de Juegos olímpicos de la Francofonía.

 

Además, nuestro festival de cine en francés se clausura hoy viernes, al final de la mañana, con la película de animación Jacques et la mécanique du coeur, dirigida a todos los alumnos y alumnas de 1º de la ESO. Así cerramos esta semana intensa y esta iniciativa en la que, a través del cine, hemos querido acercar a nuestros alumnos a otras realidades, a otras vivencias, a otros puntos de vista. También es el momento de hacer autocrítica con el fin de mejorar determinadas deficiencias o errores en futuras ediciones. Nos disculpamos con nuestro alumnado y con nuestros compañeros y compañeras. Os animamos a que comentéis cómo habéis recibido el festival y cómo podríamos mejorarlo para la Semana Internacional de la Francofonía del próximo año. Y aprovechamos para agradeceros vuestra colaboración y vuestro acompañamiento a lo largo de estas sesiones. De corazón.

 

Quisiera destacar la intervención de Rafa León en el debate de la película que vio el miércoles con sus compañeros y compañeras de 2º de la ESO, Le nouveau. Es una pena que no hayamos grabado su discurso espontáneo y lleno de sentimiento que nos contagió a todos de alegría y de emoción. ¡Bravo, Rafa! Si la película es el retrato de una serie de arquetipos adolescentes en el seno del instituto, entre los que se encuentra un novato que se muda de Le Havre a París por el trabajo de su padre, Rafa extrajo lo que tiene de universal esta experiencia de ser el nuevo en un sitio, de las dificultades para integrarse, de su lucha por hacerlo y, al final, de su alegría y agradecimiento por haberlo conseguido. Y así quiso contárnoslo a todos, micrófono en mano. Agradeció a sus profesores presentes (Nacho, Mari Paz, Nemesio) y también a algunos ausentes en la sesión. Y no se olvidó de ninguno de sus compañeros y compañeras de 2º E, con nombres y apellidos. Cualquiera de los asistentes puedo contaros más detalles.

 

La sesión de ayer estuvo dirigida a nuestros alumnos que tienen al menos 17 años, nuestros alumnos de 2º de Bachillerato que se enfrentan próximamente a la selectividad: Quand on a 17 ans. De ese momento, es la siguiente foto.




Quand on a 17 ans - Averroes


 

Hoy toca clausurar nuestro festival de cine en francés hasta el próximo curso. Gracias.

 

José Antonio Ramos Pérez